notion de japonais

Ici on parle de tout et souvent de rien ...

Modérateur : Divinités du Sanctuaire Sacré

Spilen
Maître Supérieur Niveau 3
Maître Supérieur Niveau 3
Messages : 1523
Inscription : 20 avr. 2004 22:50
Finaland  :

Messagepar Spilen » 12 févr. 2009 23:09

Hélas, j'avais fais ce topic il y a fort longtemps. Je commençais à apprendre le Japonais. Je serais plus à même d'aider maintenant que j'ai appris bien plus que les bases.
Image
Ohana~ Ohana means family. Family means no one gets left behind.

LM.C
Débutant Niveau 9
Débutant Niveau 9
Messages : 93
Inscription : 03 févr. 2009 19:07
Finaland  :

Messagepar LM.C » 13 févr. 2009 11:06

Eh bien,si jamais ta envie de nous faire pars de ton Japonais y a aucun soucie,je pense que beaucoup d'entre nous sont intéréssés. :D
<< La musique,elle,ne te trahira jamais. >>

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 30 juil. 2009 19:36

Du coup je déterre le topic pour poser une question au japonisants

Est ce que la particule "ni" peut être utilisé pour dire "avec" ?

Enfait dans un exercice je dois traduire:
Tanaka-san wa John-san ni eigo naraimashita

Je traduis donc:
Mr.Tanaka a appris l'anglais à John.
Or dans la correction je vois:
Mr.Tanaka a appris l'anglais avec John.

Evidemment aucune trace de cette particularité dans mes cours (pour l'instant en tout cas). Si il peut aussi signifier "avec" qu'elle est la distinction a faire avec "to" ?

max-squall
Débutant Niveau 1
Débutant Niveau 1
Messages : 12
Inscription : 09 mai 2009 16:36
Localisation : At Balamd Garden University
Finaland  :

Messagepar max-squall » 30 juil. 2009 19:47

samsam=baka voila tout je t'ai demasquer :lol:
jouer aux ff est un plaisir

Spilen
Maître Supérieur Niveau 3
Maître Supérieur Niveau 3
Messages : 1523
Inscription : 20 avr. 2004 22:50
Finaland  :

Messagepar Spilen » 30 juil. 2009 20:02

Alala, la complexité de la grammaire japonaise~

Et bien tu huiles mes vieux rouages rouillés.
De mémoire, la particule ni n'exprime pas l'accompagnement.

Il est possible que se soit en relation aux formes grammaticales de donation, soit exprimer le donateur ou le bénéficiaire. Donc finalement, le "avec" correspondrait à la notion que se soit John qui le lui ait apprit.
En fait je vais te confirmer ça, c'est plus très clair dans ma tête.
J'éditerai le post ;)
Image
Ohana~ Ohana means family. Family means no one gets left behind.

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 30 juil. 2009 20:58

Alala, la complexité de la grammaire japonaise~

Et bien tu huiles mes vieux rouages rouillés.
De mémoire, la particule ni n'exprime pas l'accompagnement.

Il est possible que se soit en relation aux formes grammaticales de donation, soit exprimer le donateur ou le bénéficiaire. Donc finalement, le "avec" correspondrait à la notion que se soit John qui le lui ait apprit.
En fait je vais te confirmer ça, c'est plus très clair dans ma tête.
J'éditerai le post ;)
bah pourtant le "wa" exprime bien le sujet (dans ce cas) jpense pas qu'il y ait de doute la dessus

Spilen
Maître Supérieur Niveau 3
Maître Supérieur Niveau 3
Messages : 1523
Inscription : 20 avr. 2004 22:50
Finaland  :

Messagepar Spilen » 30 juil. 2009 21:08

oui, je ne mets pas ça en doute, je me demande juste le sens de "avec" si c'est par exemple
Tanaka a appris l'anglais avec john => dans le sens ensemble ou dans le sens "il l'a appris de/avec/grâce à John.
Image
Ohana~ Ohana means family. Family means no one gets left behind.

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 30 juil. 2009 21:10

jpense pas que ce soit "de" sinon on aurait "kara" plutôt que "ni"

Spilen
Maître Supérieur Niveau 3
Maître Supérieur Niveau 3
Messages : 1523
Inscription : 20 avr. 2004 22:50
Finaland  :

Messagepar Spilen » 30 juil. 2009 21:50

pas avec les formules de donation
Image
Ohana~ Ohana means family. Family means no one gets left behind.

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 30 juil. 2009 22:12

putain je vais m'arracher les cheuveux avec cette langue :lol:

Ferate
Apprenti Niveau 5
Apprenti Niveau 5
Messages : 715
Inscription : 17 mai 2008 11:59
Localisation : Mhaura
Contact :
Finaland  :

Messagepar Ferate » 31 juil. 2009 15:46

putain je vais m'arracher les cheuveux avec cette langue :lol:
franchement cest pas compliquer =/
Au debut cest vraimet difficile mais apres cest un jeux d'enfant . Je progresse je progresse .... xD

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 31 juil. 2009 16:55

ouais jpense aussi, le premier gros mur vient des syllabaires mais une fois que c'est acquis c'est relativement simple

Ptites question: Comment est-ce que vous apprenez vous ?

Spilen
Maître Supérieur Niveau 3
Maître Supérieur Niveau 3
Messages : 1523
Inscription : 20 avr. 2004 22:50
Finaland  :

Messagepar Spilen » 31 juil. 2009 18:53

Je suis pas d'accord avec vous sur la simplicité.
Il y a un grammaire relativement complexe et des formules assez dure à assimiler. Notamment avec les verbes de donation et les keigo (le language honorifique. A ne pas mélanger avec le registre poli).
Après ça il y a une pelleté d'exception dans le langage courant et là ça commence à se confondre dans sa tête.

Sinon pour te répondre SamSam, j'ai étudier le Japonais en fac de langue à Lyon 3 pendant 1an et demi. J'aurai voulu reprendre cette année à L'INALCO qui est la plus grande fac de france concernant les langues orientales mais hélas la période d'inscription s'est calé pendant que j'étais en vacance -_-
Image
Ohana~ Ohana means family. Family means no one gets left behind.

SamSam
Débutant Niveau 2
Débutant Niveau 2
Messages : 24
Inscription : 26 juil. 2009 15:32
Finaland  :

Messagepar SamSam » 31 juil. 2009 20:47

Je suis pas d'accord avec vous sur la simplicité.
Il y a un grammaire relativement complexe et des formules assez dure à assimiler. Notamment avec les verbes de donation et les keigo (le language honorifique. A ne pas mélanger avec le registre poli).
Après ça il y a une pelleté d'exception dans le langage courant et là ça commence à se confondre dans sa tête.
Jsuis encore qu'au début donc jconnais pas tout ça
Sinon pour te répondre SamSam, j'ai étudier le Japonais en fac de langue à Lyon 3 pendant 1an et demi. J'aurai voulu reprendre cette année à L'INALCO qui est la plus grande fac de france concernant les langues orientales mais hélas la période d'inscription s'est calé pendant que j'étais en vacance -_-
ça doit être interessant dfaire ça en fac


Revenir à « Divers »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 40 invités