notion de japonais
Publié : 23 déc. 2004 19:20
voilà je post ce message parce que j'apprends le japonnais et je voulais savoir si j'étais le seul...
donc sur ce topic je mettrai des traduction, si certains d'entre vous ont des phrases en japonais et qu'ils cherchent à les traduire, bein je m'efforcerai d'y arriver!
il faut savoir que les pronoms tels la/le n'existent pas en japonais, il n'y a pas de masculin féminin ni de pluriel à part pour les pronoms personnels. la seul notion importante est la politesse!!
bref commençons par les bases:
entre parenthèse, la version polie
en souligné, les lettres qui ne se prononcent pas à l'oral
oui=hai
non=îe
bonjour:
le matin=ohaiô (gozaimasu)
la journée=konnichi wa
le soir=konban wa
au revoir=sayônara
excusez-moi:
pour s'excuser=gomen nasai
(pardon) pour attirer l'attention=sumimasen
s'il te plaît=onegai
s'il vous plaît=onegai shimasu
ça suffira pour l'instant.. v pas en mettre trop..
pour plus tard, de la grammaire et d'autre vocabulaire, mais pour maintenant la phonétique:
u=ou
e=é
shi=chi
chi=tchi
ha,hi,he,ho=(h aspiré)
wa=oua
wo=ouo
édit :
j'ai oublier de dire que le "r" se prononce tel un "r" et un "l" roulé..
"j", comme si il y avait un d devant: "dj"
"g" comme "gu"
le "n" se prononce "m" kan il est devant un b,m ou p
le "n" en fin de mot se prononce "ng" comme "honkon" (hong kong)
"s" comme "ss"
voilà pour les caractère qui se prononce spécialement...
le chapeau sur le â par exemple indique qu'il faut prolongé cette lettre lors de la pronontiation: donc â=aa; û=ouou;etc...
se sont les voyelles longues
les double lettre indique k'on contraire, la lettre de prononce vite
se sont les voyelles courtes
le "u" en fin de mot se prononce rarement:
exemple desu (etre) se prononce "desse"
et dans arigatô gozaimashita (merci beaucoup) le "i" ne se prononce pas, des qu'il y a shita, le i ne se prononce pas
voilà, j'esper que ce topic vous fera plaisir
donc sur ce topic je mettrai des traduction, si certains d'entre vous ont des phrases en japonais et qu'ils cherchent à les traduire, bein je m'efforcerai d'y arriver!
il faut savoir que les pronoms tels la/le n'existent pas en japonais, il n'y a pas de masculin féminin ni de pluriel à part pour les pronoms personnels. la seul notion importante est la politesse!!
bref commençons par les bases:
entre parenthèse, la version polie
en souligné, les lettres qui ne se prononcent pas à l'oral
oui=hai
non=îe
bonjour:
le matin=ohaiô (gozaimasu)
la journée=konnichi wa
le soir=konban wa
au revoir=sayônara
excusez-moi:
pour s'excuser=gomen nasai
(pardon) pour attirer l'attention=sumimasen
s'il te plaît=onegai
s'il vous plaît=onegai shimasu
ça suffira pour l'instant.. v pas en mettre trop..
pour plus tard, de la grammaire et d'autre vocabulaire, mais pour maintenant la phonétique:
u=ou
e=é
shi=chi
chi=tchi
ha,hi,he,ho=(h aspiré)
wa=oua
wo=ouo
édit :
j'ai oublier de dire que le "r" se prononce tel un "r" et un "l" roulé..
"j", comme si il y avait un d devant: "dj"
"g" comme "gu"
le "n" se prononce "m" kan il est devant un b,m ou p
le "n" en fin de mot se prononce "ng" comme "honkon" (hong kong)
"s" comme "ss"
voilà pour les caractère qui se prononce spécialement...
le chapeau sur le â par exemple indique qu'il faut prolongé cette lettre lors de la pronontiation: donc â=aa; û=ouou;etc...
se sont les voyelles longues
les double lettre indique k'on contraire, la lettre de prononce vite
se sont les voyelles courtes
le "u" en fin de mot se prononce rarement:
exemple desu (etre) se prononce "desse"
et dans arigatô gozaimashita (merci beaucoup) le "i" ne se prononce pas, des qu'il y a shita, le i ne se prononce pas
voilà, j'esper que ce topic vous fera plaisir
