Messagepar Squazer » 08 mars 2004 13:36
je voudrai vous parler d'un DB en Arabe : j'ai trouvé degueulace, la plus mauvaise traduction jamais vue, la plupart des scènes ou ya Bulma sont coupés (Non mais) l'histoite complètement changée :"c'est un petit garçon qui s'est collé une queue de singe pour s'amuser (je vais vomir) et son but c'est de gagner le tournoi de arts martiaux" c'est la que fini l'histoire, les transformation d'OOlong disparus, la transormation en gorille :" Ohh Gogo (tel est son nom) à fait appelle à son monstre" (je vais pleurer)....et encore et encore, quand je me rappellerai des autres betises je les signalerai...
Je me demande ce que ça aurai donné avec les super guerriers, et petit-coeur parceque un homme vert c'est pas un truc courant et boubou qui se fait coupé à chaque seconde hein vous pensez qu'on en verrai des combats, je di moi qu'il va rester 5min d'episode. Je di tout ça parceque j'ai eu honte qu'en j'ai vu cette calamité, je vais peut etre faire qq *chose (un petit site) pour dire que ça doi cesser, je vais meme bombarder les resposable de ceci .... à suivre...