Vous êtes ici : Accueil › Le site › Les News › Actualité : Le trailer de Final Fantasy XIII en anglais
Si vous avez fait attention, il est maintenant clair que le jeu sort durant le printemps 2010 en occident.
Note : Nous venons de mettre la vidéo à jour afin de pouvoir apprécier les combats dans leur version anglaise également. Vous remarquerez notamment que l'optima Change est devenu Paradigm Shift, et que la version XBox360 semble bien avancée dans son développement.
Cette news a été postée le 02.10.2009 à 19h07 par Kerberos.
La source de la news est le site JV.TV.
Cette news a été lue 4566 fois.
Il y a 18 commentaires.
Vous devez être inscrit(e) et connecté(e) pour pouvoir poster un commentaire.
Inscrivez-vous dès maintenant !
Concernant Final Fantasy XIII
» 15.11.2019 à 10h00 : Toujours plus de Square Enix chez Microsoft
» 17.10.2018 à 11h09 : Kazushige Nojima à Paris Manga
» 10.11.2016 à 01h03 : Shinji Hashimoto parle de FFXVI et FFX-3
» 14.02.2016 à 21h11 : Podcast #3 : 2015, 2016 et communication
» 21.09.2014 à 21h09 : TGS 2014 : Le compte rendu complet
» 18.09.2014 à 22h49 : TGS 2014 : Trilogie XIII sur PC
» 09.09.2014 à 21h23 : Résultat du concours FFXIII Episode Zero
» 11.07.2014 à 20h53 : FFXIII – Episode Zero arrive en France
» 20.06.2014 à 11h07 : Quelques détails sur FFXIII Reminiscence
» 28.11.2013 à 00h55 : Les ventes de Lightning Returns déçoivent
» 07.02.2013 à 00h36 : Un pack trilogie Final Fantasy XIII ?
» 05.12.2012 à 12h35 : Des détails pour le 25th Memorial Ultimania
» 12.10.2012 à 20h53 : Toriyama en interview pour les 25 ans de FF
» 02.09.2012 à 23h53 : Un Dual Pack pour FFXIII
» 01.09.2012 à 06h33 : Square Enix dévoile Lightning Returns
Le reste de l’actualité (archives)
» 21.11.2024 à 20:06 : FFXIV : Le jeu arrive sur Mobile
» 14.11.2024 à 11:38 : FF14 collabore avec Flibustier Paris
» 07.11.2024 à 21:27 : FFXIV : Résumé de la 84e lettre live
» 29.09.2024 à 12:43 : FFXIV : Résumé de la 83e lettre live
» 25.09.2024 à 23:11 : Fantasian ND : une date de sortie dévoilée !
» 19.09.2024 à 01:27 : FFVII Rebirth : Interview Nomura Young Jump
» 15.09.2024 à 18:23 : FFVII EC : Premier Anniversaire du jeu mobile
» 19.08.2024 à 18:36 : FFXVI - La date de la sortie PC dévoilée
» 17.07.2024 à 20:25 : JE 2024 : Interview Naoki Yoshida (FF14 - EN)
» 17.07.2024 à 20:00 : JE 2024 : Interview Naoki Yoshida (FF14 - FR)
» 19.06.2024 à 09:21 : Une date et un collector pour Visions of Mana
» 19.06.2024 à 00:31 : Romancing SaGa 2, retour en 3D
» 18.06.2024 à 23:58 : Sakaguchi de retour avec Fantasian ND
» 18.06.2024 à 23:35 : La naissance d'une légende avec DQ3 HD-2D
» 10.06.2024 à 15:18 : FFXIV : Un pop-up store à Paris
Entierement d'accord avec Kerberos à ce niveau square enix fait toujours du bon travail. C'est evident que la version originale est meilleure que ce soit dans les jeux videos les animes ou dans les films...Cependant je pense vraiment que le fait d'avoir vu uniquement des trailers en japonais depuis le debut fait que l'on peut trouver la version anglaise moins bonne (meme si elle ne semble pas l'etre ici). Ayant fait des etudes de langues je confirme qu'il est parfois obligatoire de changer toute une phrase afin de rendre le contenu clair.
Néanmoins je pense comme Kerberos que le choix des voix et la synchro labiale semblent tres reussies a la vue de ce trailer.
C'est vrai qu'on peut s'estimer heureux de déjà pouvoir entendre les voix anglaises, ce qui d'habitude aurait pris bien plus de temps, (faut quand même un peu les embêter), puis pour le passage des textes du japonais à l'anglais, ils sont bien obligé de changer un peu, les expressions ou les termes employés pour dire certaines choses ne sont pas forcément les mêmes entre les 2 langues, enfin en gros la localisation part du bon pied =D
Mais oui, le travail est déjà formidable sur cette version anglaise, reconnaissait le plutôt que critiquer. SqEx fait du super boulot pour que la synchro soit parfaite... comme les films, il faut évidemment changer certaines phrases. Après c'est sur rien ne vaut les doublages jap' mais reconnaissait au moins que SqEx s'applique vraiment au lieu de dénigrer.
J'pense que c'est la trad "spéciale trailer", ils soigneront certainement le vrai doublage...
La version avec les voix anglaises est de bonne facture comme pour le 10 ou le 12...Le vrai probleme c'est qu'une fois que t'as entendu les voix japonaises la version anglaise te parait toujours moins bonne.
Ouais, il font un peu la traduction a leur sauce quoi. Non pas que je comprenne le japonnais, mais a force d'entendre les mêmes mots a plusieur reprise (et lire des vostfr) on comprends certaines chose, mais là :s c'est purement entièrement modifié à certains moments : /. Quel dommage.
Bha ils réfléchissent pour la rendre dispo en DLC... Kitase l'a dit clairement à l'E3 (ce DLC me fait peur d'ailleurs)
Je vois ce que tu veux dire Nagari. autant des voix comme celles de Serah le rende très bien, autant j'ai été non pas ému comme pour le trailer jap mais troublé lorsque Vanille demande pardon à Serah... Et même si la voix de Snow colle bien aussi, j'arrive pas à triper autant avec les voix anglaises...Allez SQUEX, confirmez la cette VOSTFR...
Les animations faciales pour l'Anglais s'accorde parfaitement, et je trouve que les voix corresponde très bien à leur personnage, mais elle manque un peu de "vrai" ? ou de sensualité ? enfin y'a un truc qui va pas bien...
Without a master to follow... my life is pointless.
Pétard, quand ils font de l'adaptation, ils le font pas à moitié...
J'aime les voix Us olalala, ils ont choisies de bon acteurs en tout cas
Optima Change est devenu Paradigm Shift :s
Pourquoi changer un titre qui est bon pourtant Optima Change c'est classe, Paradigm Shift c'est étrange :/
Sinon oui, je l'ai remarqué la synchro verbiale est parfaite ! Ils ont meme changé quelques textes (tout en restant dans le contexte) pour rendre tout ça parfait :p
Je rêve ou la synchro labiale ets aussi bonne en Jap qu'en anglais ??
Argh... Pourquoi ils se sont sentis l'obligation de traduire l'Optima Change...ça avait de la gueule...
Je vous conseille vivement de profiter de ce magnifique trailer sur le site officiel occidental, la qualité de la vidéo et surtout le temps d'accès (les serveurs de GT semblent quelque peu dépassés) s'en trouveront grandement améliorés !!!
les voix sont très bien mais retrenscrive pas tout les détail de la version jap ...
Toujours plein de censure les version US ...
ouai enfin .. les voix japonaises sont mieux
ah j'adore aussi les voix anglaises !!!! c'est géant