Vous êtes ici : AccueilLe siteLes NewsActualité : Le site officiel de FF XIII se met à jour

Le site officiel de FF XIII se met à jour


Comme a son habitude, Square Enix vient d'effectuer la mise à jour hebdomadaire du site officiel de Final Fantasy XIII.

Au programme, toujours pas de présentation officielle d'Oerba Yun Fang, ni de Brunehilde, ni de Bahamut, ni même de Dodge, mais l'ajout dans la catégorie SPECIAL de trois chapitres de plus pour la nouvelle consacrée au prologue du jeu. Ces trois chapitres ne font plus partie de l'épisode "Encouter" (la rencontre), mais du tout nouvel épisode intitulé "Friends".

Pour les anglophones curieux, sachez qu'un internaute vient de mettre en ligne la traduction anglaise du premier épisode, ce qui nous permet d'en apprendre un peu plus sur le passé de Snow et Lightning.

Toujours sur le site officiel, la catégorie MESSAGE a également été mise à jour avec un texte de Yoichi Kubo, le directeur graphique des décors. Nous nous contenterons de ce peu d'informations incompréhensibles pour la plupart d'entre nous en attendant une nouvelle salve d'informations prévue pour la semaine prochaine grâce à la vingtaine de pages que consacrera Famitsu sur ce jeu. Les images, voilà un langage universel qui plaît à tous les joueurs !

Notez également qu'une nouvelle musique de fond est disponible, un détail sympathique pour les oreilles !

Les commentaires

  • Commentaire par Tizona le 17.10.2009 à 12h21

    Je suis d'accord avec vous G@ar@.
    Mais certains de mes profs ne sont toujours pas convaincus de cela, et me compte faux presque à chaque fois que je met "au temps pour moi" x)

  • Commentaire par G@ar@ le 17.10.2009 à 11h03

    C'est l'heure de la minute culturelle meme si il est tot^^
    Autant pour moi Au temps pour moi l'eternelle question quelle est la bonne orthographe?
    Si on prend son origine militaire au temps est une expression consistant a effectuer un mouvement qu'on vient de faire (un retour en arriere) d'ou l'expression au temps pour moi ou on reconsidere et donc c'est aussi un retour en arriere. Cependant autant pour moi est de plus en plus utilise meme si c'est un defaut de langue il n'est pas vraiment incorrect.
    C'etait la minute culturelle a bientot pour de nouvelles aventures^^

  • Commentaire par Vanou le 17.10.2009 à 02h45

    Au temps pour moi (je ferai pas la même faute que Cloud :x)

    Je suis pas réveillé ^^

  • Commentaire par Tizona le 16.10.2009 à 22h21

    Euh...le lien il est dans l'article ^^

  • Commentaire par Vanou le 16.10.2009 à 22h12

    Bah si tu peux nous donner le lien du roman en anglais, ce serait sympathique aussi :)

  • Commentaire par Tizona le 16.10.2009 à 22h06

    J'ai commencé à traduire le texte. (Partie II " Friends")Mon anglais n'étant...pas excellent ça donne des choses assez...étranges, mais je suis bientôt à la moitié;Mais si ça vous intéresse je peux vous faire parvenir ce que j'ai fais mais il y a beaucoup d'imperfections.
    Bonne soirée

  • Commentaire par White Cloud le 16.10.2009 à 17h14

    Gaara > Effectivement, y'a bien eu une nouvelle musique sur le site officiel. Je l'avais remarqué, mais j'avais oublié de le signaler, autant pour moi >_<

  • Commentaire par G@ar@ le 16.10.2009 à 14h28

    Hé y'a une nouvelle musique sur le site officiel...
    Enfin nouvelle pour moi ça faisait longtemps que j'y étais pas allé

  • Commentaire par Leslie le 16.10.2009 à 14h04

    merci pour la nouvelle white cloud XD

  • Commentaire par DARK VAAN le 16.10.2009 à 13h27

    Argh mais en fait je pensais que c'était le website OCC, tss toujours aussi à la ramasse celui là...

  • Commentaire par DARK VAAN le 16.10.2009 à 13h23

    C'est pas trop tôt ! En avant pour le Special et merci pour la news.

Écrire un commentaire

Vous devez être inscrit(e) et connecté(e) pour pouvoir poster un commentaire.
Inscrivez-vous dès maintenant !

Dernières actualités

Concernant Final Fantasy XIII ou Final Fantasy XIII

» 30.03.2023 à 15h02 : Une conférence Final Fantasy à Paris Manga
» 15.11.2019 à 10h00 : Toujours plus de Square Enix chez Microsoft
» 17.10.2018 à 11h09 : Kazushige Nojima à Paris Manga
» 10.11.2016 à 01h03 : Shinji Hashimoto parle de FFXVI et FFX-3
» 14.02.2016 à 21h11 : Podcast #3 : 2015, 2016 et communication
» 21.09.2014 à 21h09 : TGS 2014 : Le compte rendu complet
» 18.09.2014 à 22h49 : TGS 2014 : Trilogie XIII sur PC
» 09.09.2014 à 21h23 : Résultat du concours FFXIII Episode Zero
» 02.09.2014 à 13h54 : Gagnez un roman FFXIII Episode Zero -Promise-
» 11.07.2014 à 20h53 : FFXIII – Episode Zero arrive en France
» 20.06.2014 à 11h07 : Quelques détails sur FFXIII Reminiscence
» 28.11.2013 à 00h55 : Les ventes de Lightning Returns déçoivent
» 07.02.2013 à 00h36 : Un pack trilogie Final Fantasy XIII ?
» 05.12.2012 à 12h35 : Des détails pour le 25th Memorial Ultimania
» 12.10.2012 à 20h53 : Toriyama en interview pour les 25 ans de FF

Le reste de l’actualité (archives)

» 29.09.2024 à 12:43 : FFXIV : Résumé de la 83e lettre live
» 25.09.2024 à 23:11 : Fantasian ND : une date de sortie dévoilée !
» 19.09.2024 à 01:27 : FFVII Rebirth : Interview Nomura Young Jump
» 15.09.2024 à 18:23 : FFVII EC : Premier Anniversaire du jeu mobile
» 19.08.2024 à 18:36 : FFXVI - La date de la sortie PC dévoilée
» 17.07.2024 à 20:25 : JE 2024 : Interview Naoki Yoshida (FF14 - EN)
» 17.07.2024 à 20:00 : JE 2024 : Interview Naoki Yoshida (FF14 - FR)
» 19.06.2024 à 09:21 : Une date et un collector pour Visions of Mana
» 19.06.2024 à 00:31 : Romancing SaGa 2, retour en 3D
» 18.06.2024 à 23:58 : Sakaguchi de retour avec Fantasian ND
» 18.06.2024 à 23:35 : La naissance d'une légende avec DQ3 HD-2D
» 10.06.2024 à 15:18 : FFXIV : Un pop-up store à Paris
» 18.05.2024 à 00:40 : FFXIV : Résumé de la 81e lettre live
» 14.05.2024 à 11:36 : Square Enix : Changement de paradigme
» 13.05.2024 à 15:34 : FFVIIRebirth : Qu'attendre de la partie 3 ?